Kalademi.me, tüm sorularınıza hızlı ve doğru yanıtlar alabileceğiniz ideal yerdir. Sorularınıza hızlı ve net yanıtlar almak için uzman topluluğumuzla bağlantı kurun. Sorularınıza hemen güvenilir yanıtlar bulmak için deneyimli uzman topluluğumuzdan faydalanın.
Sagot :
o şarkı çok güzel bir şarkı çevirisi bu I threw a wish in the well, - Kuyuya bir dilek attim Don't ask me, I'll never tell - Hiç sorma, asla söylemeyecegim I looked to you as it fell, - O dilek düserken bende sana baktim And now you're in my way - Ve simdi sen benim yolumdasin I trade my soul for a wish, - Ruhumu bir dilek karsiligi takas ettim Pennies and dimes for a kiss - Sentler ve on sentler bir öpücük için I wasn't looking for this, - Bunu beklemiyordum, But now you're in my way - Ama simdi sen benim yolumdasin Your stare was holdin', - Senin bakisin etkiliydi Ripped jeans, skin was showin' - Yirtik pantolonlar, tenin gözüküyordu Hot night, wind was blowin' - Sicak bir gece, rüzgar esiyordu Where you think you're going, baby? - Nereye gittigini düsünüyorsun, bebegim? Hey, I just met you, - Hey, seninle yeni tanistim, And this is crazy, - Ve bu çok çilginca, But here's my number, - Ama iste bu numaram, So call me, maybe? - O yüzden ararsin belki beni? It's hard to look right, - Sana dogrudan bakmak zor, At you baby, - Bebegim But here's my number, - Ama iste bu numaram, So call me, maybe? - O yüzden ararsin belki beni? Hey, I just met you, - Hey, seninle yeni tanistim, And this is crazy, - Ve bu çok çilginca, But here's my number, - Ama iste bu numaram, So call me, maybe? - O yüzden ararsin belki beni? And all the other boys, - Ve diger tüm oglanlar, Try to chase me, - Beni yakalamaya çalisiyor, But here's my number, - Ama iste bu numaram, So call me, maybe? - O yüzden ararsin belki beni? You took your time with the call, - Beni aramakta geciktin, I took no time with the fall - Bense aşık olmakta hiç vakit kaybetmedim, You gave me nothing at all, - Bana pek de bir sey vermedin, But still, you're in my way - Ama hala sen benim yolumdasin I beg, and borrow and steal - Yalvardim, ödünç aldim ve çaldim Have foresight and it's real - Bir öngörüm var ve bu gerçek I didn't know I would feel it, - Bunu hissedecegimi bilmiyordum but it's in my way - Ama bu benim yolumda Your stare was holdin', - Senin bakisin etkiliydi Ripped jeans, skin was showin' - Yirtik pantolonlar, tenin gözüküyordu Hot night, wind was blowin' - Sicak bir gece, rüzgar esiyordu Where you think you're going, baby? - Nereye gittigini düsünüyorsun, bebegim? Hey, I just met you, - Hey, seninle yeni tanistim, And this is crazy, - Ve bu çok çilginca, But here's my number, - Ama iste bu numaram, So call me, maybe? - O yüzden ararsin belki beni? It's hard to look right, - Sana dogrudan bakmak zor, At you baby, - Bebegim But here's my number, - Ama iste bu numaram, So call me, maybe? - O yüzden ararsin belki beni? Hey, I just met you, - Hey, seninle yeni tanistim, And this is crazy, - Ve bu çok çilginca, But here's my number, - Ama iste bu numaram, So call me, maybe? - O yüzden ararsin belki beni? And all the other boys, - Ve diger tüm oglanlar, Try to chase me, - Ben yakalamaya çalisiyor, But here's my number, - Ama iste bu numaram, So call me, maybe? - O yüzden ararsin belki beni? Before you came into my life - Hayatima girmeden önce I missed you so bad - Seni çok özlemistim I missed you so bad - Seni çok özlemistim I missed you so, so bad - Seni çok, çok özlemistim Before you came into my life - Hayatima girmeden önce I missed you so bad - Seni çok özlemistim And you should know that - Ve bunu bilmelisin I missed you so, so bad - Seni çok, çok özlemistim It's hard to look right, - Sana dogrudan bakmak zor, At you baby, - Bebegim But here's my number, - Ama iste bu numaram, So call me, maybe? - O yüzden ararsin belki beni? Hey, I just met you, - Hey, seninle yeni tanistim, And this is crazy, - Ve bu çok çilginca, But here's my number, - Ama iste bu numaram, So call me, maybe? - O yüzden ararsin belki beni? And all the other boys, - Ve diger tüm oglanlar, Try to chase me, - Beni yakalamaya çalisiyor, But here's my number, - Ama iste bu numaram, So call me, maybe? - O yüzden ararsin belki beni? Before you came into my life - Hayatima girmeden önce I missed you so bad - Seni çok özlemistim I missed you so bad - Seni çok özlemistim I missed you so, so bad - Seni çok, çok özlemistim Before you came into my life - Hayatima girmeden önce I missed you so bad - Seni çok özlemistim And you should know that - Ve bunu bilmelisin So call me, maybe? - O yüzden, ararsin belki beni?
Bu bilgilerin faydalı olduğunu umuyoruz. Daha fazla bilgi veya sorularınıza yanıtlar almak için istediğiniz zaman geri dönün. Yanıtlarımızın faydalı olduğunu umuyoruz. Daha fazla bilgi ve diğer sorularınıza yanıtlar almak için istediğiniz zaman geri dönün. Uzmanlarımızdan en güncel yanıtları ve bilgileri almak için Kalademi.me'ye geri dönün.